紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士
[紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士]專題生成時(shí)間為:1635759549
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士課程旨在深入培訓(xùn)學(xué)生的英語與其它語言之間的翻譯技能,學(xué)生所學(xué)習(xí)的理論與實(shí)踐方法可運(yùn)用到文學(xué)和專業(yè)翻譯的任何領(lǐng)域。課程將由翻譯研究人員的專業(yè)譯者授課。翻譯學(xué)碩士課程讓學(xué)生掌握翻譯實(shí)踐中以現(xiàn)有理論作為基礎(chǔ)的先進(jìn)知識和技能,除此之外,還會(huì)著重學(xué)習(xí)機(jī)器翻譯與數(shù)字資源的應(yīng)用。通過本課程學(xué)習(xí),學(xué)生將探索語言結(jié)構(gòu)基礎(chǔ),掌握如何通過語言和語義結(jié)構(gòu)表達(dá)文化概念、價(jià)值觀、傳統(tǒng)和溝通、翻譯理論和實(shí)踐以及機(jī)器翻譯質(zhì)量的評估。此外,學(xué)生需要在專業(yè)領(lǐng)域人員的監(jiān)督下參與一項(xiàng)翻譯項(xiàng)目,項(xiàng)目有助于學(xué)生在課程中獲得一手的行業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士課程設(shè)置
必修課:
Cross-Cultural Communication / 跨文化交流
Translation Theory / 翻譯理論
Translation: Theory into Practice / 翻譯:理論到實(shí)踐
Translation Project / 翻譯項(xiàng)目
Introduction to Machine Translation Evaluation / 機(jī)器翻譯評估
Foundation of Linguistics / 語言學(xué)基礎(chǔ)
選修課:
Machine Translation Evaluation in Practice / 實(shí)踐中的機(jī)器翻譯評估
Translation as a Profession / 職業(yè)翻譯
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)碩士就業(yè)前景
在紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)學(xué)習(xí)翻譯,學(xué)生將具備多種靈活的工作技巧和專業(yè)語言知識,有利于自己拓寬就業(yè)選擇。以下是部分畢業(yè)生可選擇的就業(yè)領(lǐng)域:
商業(yè)
教育和學(xué)術(shù)
政府
健康與醫(yī)學(xué)
媒體和新聞
語言翻譯
法律與政策制定
旅游
商務(wù)與經(jīng)濟(jì)
科學(xué)與技術(shù)
國際關(guān)系