英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)
[英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)]專題生成時間為:1634898832
英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)
英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)的畢業(yè)生非常受到雇主的歡迎,他們可以選擇繼續(xù)在中國就業(yè)。通過盡可能地提供實習(xí)和工作經(jīng)驗,我們確保你在你所選擇的職業(yè)所需的相關(guān)技能。雇主將會發(fā)揮積極的作用,通過提供技術(shù)講座或?qū)I(yè)技能模塊。很多博士課程會包括培訓(xùn)和商業(yè)實驗室工作經(jīng)驗。如果你想積累工作經(jīng)驗,學(xué)校的職業(yè)服務(wù)會提供各種舉措來幫助你提升你的學(xué)位。在紐卡斯爾的工作經(jīng)驗計劃當中,你的學(xué)習(xí)可以增加你的簡歷,與當?shù)仄髽I(yè)有償工作安置的學(xué)期時間,暑假期間,或兩者兼而有之。
英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)課程
必修課:
階段1
CHN7003TranslatingI:翻譯1
CHN7010SimultaneousInterpretingI:同聲傳譯1
CHN7015SightTranslationExercise:視譯練習(xí)
CHN7016ConsecutiveInterpretingI:交替?zhèn)髯g1
SML7000InformationTechnologyforTranslatorsandInterpreters:筆譯員和口譯員的信息技術(shù)
SML7001TranslationStudies1:翻譯研究1
階段2
CHN8030SpecialisedTranslation:ChinesetoEnglish:專業(yè)翻譯:中國英語
CHN8031SpecialisedTranslation:EnglishtoChinese:專業(yè)翻譯:英語,漢語
SML8009ResearchMethodsinTranslatingandInterpreting:研究方法:翻譯和解釋
SML8023Profession,ProcessesandSocietyinTranslatingandInterpreting:社會翻譯和解釋的職業(yè)和過程
CHN8024ConsecutiveInterpretingII:交替?zhèn)髯g二
CHN8025SimultaneousInterpretingII:同聲傳譯二
CHN8032PublicServiceInterpreting:公共服務(wù)口譯
SML8009ResearchMethodsinTranslatingandInterpreting:翻譯和解釋的研究方法
SML8023Profession,ProcessesandSocietyinTranslatingandInterpreting:社會翻譯和解釋的職業(yè)和過程
英國紐卡斯爾大學(xué)翻譯專業(yè)申請條件
1.學(xué)術(shù)要求:均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
年的入學(xué)要求:
對于英國大學(xué)學(xué)生來說:要求學(xué)生有二等甲榮譽學(xué)士學(xué)位或以上;對于中國學(xué)生來說,有最低平均分為75%或GPA2.75。
第二年的入學(xué)要求:對于英國大學(xué)學(xué)生來說:要求學(xué)生有二等甲榮譽學(xué)士學(xué)位或以上;對于中國學(xué)生來說,有最低平均分為80%或GPA3.0。同時,你必須要有第二外語的專業(yè)知識。
2.語言要求:雅思:總分7.0,單項:聽力6.0,會話6.5,閱讀6.0,寫作6.5